Я люблю тебя. Может, и смерть...
МАРИАННА КИЯНОВСКА
Перевод с украинского
См. оригинал в:
?Ми ? вона?, Антолог?я одинадцяти поеток, Видавництво Старого Лева,
Льв?в-2005
***
Я люблю тебя. Может, и смерть
не смогу я, наверно, принять.
Горизонты, где тает твердь,
я пытаюсь нежно обнять.
В том небе, где Бог и дети
и твои обгорелые руки,
и иное, но то же, лето,
в котором не будет разлуки.
Перевод с украинского
См. оригинал в:
?Ми ? вона?, Антолог?я одинадцяти поеток, Видавництво Старого Лева,
Льв?в-2005
***
Я люблю тебя. Может, и смерть
не смогу я, наверно, принять.
Горизонты, где тает твердь,
я пытаюсь нежно обнять.
В том небе, где Бог и дети
и твои обгорелые руки,
и иное, но то же, лето,
в котором не будет разлуки.
Метки: