Навпомацки з Lesha Artemov

Навпомацки до ?стини йдучи,
Блукаю я серед проклятих сосен.
Чар?вним св?тлом вабить далеч?нь.
Дзвенять чудов?, золот?? роси.

Гладь озера прозора, наче скло.
БурштИнов? жита, як хвиля встали.
Де спок?й м?й? Напевне, все було?
Так що ми пропустили, що проспали?

Нав?що зрозум?в, що все обман?
Далеко в?д?йшла удача-пан?.
Брехн? кругом - бурхливий океан
З безоднею. Де берег в океан??

Н?хто не допоможе. Що робить?
Але св?танок скоро прийде босий.
Покличе св?тло в далеч?нь за мить,
? задзвенять бадьору п?сню роси.


Оригинал Навобмацак...
Lesha Artemov
.
Навобмацак да пра?ды ?дучы,
Блукаю я сярод праклятых сосна?.
Святлом з?хотк?м ваб?ць далячынь,
Зв?няць цудо?на залатыя росы,

Гладзь возера празрыстая, як шкло,
Пшан?чныя бурштынавыя хвал?...
А дзе спакой? Напэ?на ?сё было,
Дык што мы прапусц?л?, што праспал??

Нашто я зразуме?, што ?сё падман?
Далёка дзесьц? ходз?ць лэдз?-?дача –
Вакол хлусн? вял?к? ак?ян:
? плыня? шмат, ? бераго? не ?бачыць.

Н?хто не можа мне дапамагчы,
Але св?танак хутка прыйдзе босы,
? зно? святлом заваб?ць далячынь
? зазв?няць вясёлай песняй росы...


Для иллюстрации использовано кадр-фотографию Антона Шагина из кинофильма "На ощупь"
http://ruskino.ru/art/5935/shot/21496

Метки:
Предыдущий: Я люблю тебя. Может, и смерть...
Следующий: Какой избрать существованья путь перевод Посидиппа