Ночи

Юлиана Донева
Перевод с болгарского
Алексей Селичкин

Страдайте и скорбите,
желайте и любите.
Не время думать: ночи - коротки.

Мечты и иллюзорность,
и похоть, и покорность.
Кто думает,что ночи коротки?

Случайны ли, бесследны,
незлобны и безвредны
те ночи, что ушли не коротки?

Ни в чём не виноваты
рассветы и закаты
и ночи, что бывали коротки.

Метки:
Предыдущий: And Trinlay our New Star Hero!
Следующий: Симбиоз перевод на украинский