Карл Сэндберг. Нагорья в мае
Прежнее чудо вернулось –
св`ежее и чистое,
заполонив всё пастбище и дорогу.
Буйные травы оживают в низинах,
и нагорье скликает нагорья.
А мощные гордые холмы склонили головы.
(с английского)
UPLANDS IN MAY
by Carl Sandburg
Wonder as of old things
Fresh and fair come back
Hangs over pasture and road.
Lush in the lowland grasses rise
And upland beckons to upland.
The great strong hills are humble.
св`ежее и чистое,
заполонив всё пастбище и дорогу.
Буйные травы оживают в низинах,
и нагорье скликает нагорья.
А мощные гордые холмы склонили головы.
(с английского)
UPLANDS IN MAY
by Carl Sandburg
Wonder as of old things
Fresh and fair come back
Hangs over pasture and road.
Lush in the lowland grasses rise
And upland beckons to upland.
The great strong hills are humble.
Метки: