Отелло и Дездемон по Шексниру
О. Причина в том, причина в том и эго.
Нельзя открыть ее невинным звёздам.
Причину не стереть кровопусканьем,
Надрезом кожи белой алебастра.
Присуждена ей смерть, а то иначе
Ещё других она обманет так же.
Свет погашу и свет очей задую.
Хочу - гашу свечу, хочу зажгу вновь,
Но если погашу твой свет и в том раскаюсь,
Сам Прометей, взяв Олимпийский факел,
Возжечь тебя не сможет. Коль роза сорвана,
Она не расцветёт, увянет вскоре,
Ей аромат присущ лишь на кусте.
{целует ее}
Дыханья аромат так убеждает, что меч
Неприменим в подобном шаге! Целую вновь
И вновь ещё… На одре смертном
Ты сохрани свой облик первозданным.
Убив тебя, я не убью любовь. За лаской наступает неизбежность.
Глаза слезятся. Слёзы эти люты как траур Неба
Сражу без сожаления любовь. Раскрылись очи?
Д. Отелло, ты ли это?
О. Я, Дездемона
Д. Время ли в кровать?
О. Ты вознесла ль молитву нынче богу?
Д. Да, мой любимый.
О. Если за душой скрываешь порчу -
Сотри моленьем. Я не постесняю. Я буду сбоку.
Боже сохрани убить грех не избывших.
Д. О чьём же ты убийстве говоришь?
О. Все о твоем же.
Д. Милосердный Боже.
О. Аминь добавлю.
Д. Искренность твоя, наверняка убийство обезвредит.
О. Ну-у-у!!!
Д. Меня пугаешь. Ужас мне внушают твои глаза.
Не должно опасаться мне безвинной, Но я страшусь тебя.
О. Грехи считай скорее.
Д. Я согрешила, убежав с тобой.
О. За это поделом.
Д. Не натуральна смерть любви в награду.
Увы, зачем губу ты закусил? Тебя ведь разрывают дурные страсти.
Беда накаркана, но все же, все же, меня минует эта чаша злая.
О. Заткнись, замри.
Д. Готова. Но прежде объясни мне повод.
О. Ты шейную косынку, мой подарок, передарила Кассио бесстыдно.
Д. Нет - и душой и жизнью. Зови его, задай ему вопрос.
О. Не подобает лгать на смертном одре.
Д. Я разве умерла?
О. Недавно. А посему свободно грехи поведай.
Клятвам отрицания я не поверю и не отступлюсь
От моих планов, хоть стенаю горько. Погибни.
Д. О, Небо, хоть ты пожалей!
О. Аминь в ответ.
Д. Ты тоже милый сжалься. Я никогда тебе не изменяла!
И с Кассио ничто нас не связует, он лишь ближний.
Я не давала поводов к авансам.
О. Силы неба. Я видел?как держал он ту косынку.
Ты лгунья, мое сердце - твёрдый камень, оно меня у убийству побуждает. Расплата за лоскут.
Д. Нашёл он видно. Я не отдавала. Пусть он придёт невинность подтвердить.
О. Сознался он.
Д. Но в чем, мой повелитель?
О. Что он имел тебя неоднократно.
Д. Он лжёт бесстыдно.
О. Ну…
Д. Не подтвердит он.
О. Не промолвит слова он боле. Его прикончил только что мне верный Яго.
Д. Несчастна я. Уже ль взаправду мёртв он?
О. Будь у него кошачих девять жизней,
Одну и за другой я б Отнял.
Д. Увы он предан, я же погибаю.
О. Ах, шлюха. Смеешь горевать пред мною, его оплакать!
Д. Долой же с глаз ушли, не убивай хоть!
О. Лежать, паскуда!
Д. Убей заутра, ночь лишь поживу я.
О. Нет, запоздалый торг.
Д. Хоть пол-часа.
О. Мое возмездие паузы не терпит.
Д. Дай помолиться.
О. Истекло уж время
(стягивает на ее шее косынку)
Нельзя открыть ее невинным звёздам.
Причину не стереть кровопусканьем,
Надрезом кожи белой алебастра.
Присуждена ей смерть, а то иначе
Ещё других она обманет так же.
Свет погашу и свет очей задую.
Хочу - гашу свечу, хочу зажгу вновь,
Но если погашу твой свет и в том раскаюсь,
Сам Прометей, взяв Олимпийский факел,
Возжечь тебя не сможет. Коль роза сорвана,
Она не расцветёт, увянет вскоре,
Ей аромат присущ лишь на кусте.
{целует ее}
Дыханья аромат так убеждает, что меч
Неприменим в подобном шаге! Целую вновь
И вновь ещё… На одре смертном
Ты сохрани свой облик первозданным.
Убив тебя, я не убью любовь. За лаской наступает неизбежность.
Глаза слезятся. Слёзы эти люты как траур Неба
Сражу без сожаления любовь. Раскрылись очи?
Д. Отелло, ты ли это?
О. Я, Дездемона
Д. Время ли в кровать?
О. Ты вознесла ль молитву нынче богу?
Д. Да, мой любимый.
О. Если за душой скрываешь порчу -
Сотри моленьем. Я не постесняю. Я буду сбоку.
Боже сохрани убить грех не избывших.
Д. О чьём же ты убийстве говоришь?
О. Все о твоем же.
Д. Милосердный Боже.
О. Аминь добавлю.
Д. Искренность твоя, наверняка убийство обезвредит.
О. Ну-у-у!!!
Д. Меня пугаешь. Ужас мне внушают твои глаза.
Не должно опасаться мне безвинной, Но я страшусь тебя.
О. Грехи считай скорее.
Д. Я согрешила, убежав с тобой.
О. За это поделом.
Д. Не натуральна смерть любви в награду.
Увы, зачем губу ты закусил? Тебя ведь разрывают дурные страсти.
Беда накаркана, но все же, все же, меня минует эта чаша злая.
О. Заткнись, замри.
Д. Готова. Но прежде объясни мне повод.
О. Ты шейную косынку, мой подарок, передарила Кассио бесстыдно.
Д. Нет - и душой и жизнью. Зови его, задай ему вопрос.
О. Не подобает лгать на смертном одре.
Д. Я разве умерла?
О. Недавно. А посему свободно грехи поведай.
Клятвам отрицания я не поверю и не отступлюсь
От моих планов, хоть стенаю горько. Погибни.
Д. О, Небо, хоть ты пожалей!
О. Аминь в ответ.
Д. Ты тоже милый сжалься. Я никогда тебе не изменяла!
И с Кассио ничто нас не связует, он лишь ближний.
Я не давала поводов к авансам.
О. Силы неба. Я видел?как держал он ту косынку.
Ты лгунья, мое сердце - твёрдый камень, оно меня у убийству побуждает. Расплата за лоскут.
Д. Нашёл он видно. Я не отдавала. Пусть он придёт невинность подтвердить.
О. Сознался он.
Д. Но в чем, мой повелитель?
О. Что он имел тебя неоднократно.
Д. Он лжёт бесстыдно.
О. Ну…
Д. Не подтвердит он.
О. Не промолвит слова он боле. Его прикончил только что мне верный Яго.
Д. Несчастна я. Уже ль взаправду мёртв он?
О. Будь у него кошачих девять жизней,
Одну и за другой я б Отнял.
Д. Увы он предан, я же погибаю.
О. Ах, шлюха. Смеешь горевать пред мною, его оплакать!
Д. Долой же с глаз ушли, не убивай хоть!
О. Лежать, паскуда!
Д. Убей заутра, ночь лишь поживу я.
О. Нет, запоздалый торг.
Д. Хоть пол-часа.
О. Мое возмездие паузы не терпит.
Д. Дай помолиться.
О. Истекло уж время
(стягивает на ее шее косынку)
Метки: