Анайрин - Плащ Диногада

Из всех Толстых для нас важнейшим является Николай. А мы возьмём и перепоём его!

PAIS DINOGAD ПЛАЩ ДИНОГАДА
? Aneirin ? бард Анайрин.

Pais Dinogad, fraith fraith, Мятель Диногада ярок, (*)
O grwyn balaod ban wraith. Из куницы — мой подарок.
'Chwid, chwid, chwidogaith!' "Ну, свищи же, пой же, друг!", —
Gochanwn, gochenyn wythgaith. И поёт семерка слуг.
Pan elai dy dad di i helia, Твой отец пошёл в дубраву —
Llath ar ei ysgwydd, llory yn ei law, Дрот к плечу, в руке булава. (**)
Ef gelwi gwn gogyhwg: Резвых гончих мы зовем:
'Giff, Gaff; daly, daly, dwg, dwg!' "Гифф, Гафф, хвать! Лови вдвоём!"
Ef lleddi bysg yng nghorwg Рыбу бьёт в плетёной лодке,
Mal ban lladd llew llywiwg. Словно лев добычу ловит.
Pan elai dy dad di i fynydd В горы твой отец идёт —
Dyddygai ef pen i wrch, pen gwythwch, pen hydd, Быка, оленя, вепря оттуда принесёт. (***)
Pen grugiar fraith o fynydd, С гор тетерева — те рябы,
Pen pysg o Rhaeadr Derwennydd. С Райадыр Дервэнныдд – рыбы.
O'r sawl yd gyrhaeddai dy dad di a'i gigwain, Кого копьем коснется отец, охотясь, твой —
O wythwch a llewyn a llynain, Рысь, лиса, иль вепрь злой —
Nid angai oll ni fai oradain. Не сбегут, бескрылы коль.


Комментарии:

(*) Правильнее, конечно, "корзно" :)
(**) Вообще-то дубинка. Но дубинка князю как-то не приличествует.
(***) Я не виноват. Анайрин сам тут ритм изменил.
Хотелось, наверно, никакую добычу не пропустить.
Повторяющееся "pen" в данном случае означает "самец".

Метки:
Предыдущий: Кларк Эштон Смит - Пепел заката
Следующий: Мейв ни-Вылхаа - Спи, сынок