Сергей Есенин Гори, звезда моя, не падай
Гори, звезда моя, не падай
Роняй холодные лучи.
Ведь за кладбищенской оградой
Живое сердце не стучит.
Ты светишь августом и рожью
И наполняешь тишь полей
Такой рыдалистою дрожью
Не отлетевших журавлей.
И, голову вздымая выше,
Не то за рощей - за холмом
Я снова чью-то песню слышу
Про отчий край и отчий дом.
И золотеющая осень,
В березах убавляя сок,
За всех, кого любил и бросил,
Листвою плачет на песок.
Я знаю, знаю. Скоро, скоро
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
Погаснет ласковое пламя,
И сердце превратится в прах.
Друзья поставят серый камень
С веселой надписью в стихах.
Но, погребальной грусти внемля,
Я для себя сложил бы так:
Любил он родину и землю,
Как любит пьяница кабак.
Don’t fall, my star, keep shining
Keep dropping cold rays of light.
There’s no living heart abiding
Over the churchyard site.
You shine with August and rye
And fill the silence of fields
With such sobbing trembling
Of the cranes that haven’t flown away.
And raising up the head
Somewhere over the grove or over the hill
I hear again someone’s song
About native home and native land.
And autumn, turning gold, appears
Squeezing the juice from birches;
It’s dropping leaves on the sand as tears
For all those I loved and deserted.
I know, I know, the time is near,
Under a low funeral fence
I’ll also have to lie right here
And it’s through no fault of my or anybody else.
Caressing flame will go out,
And the heart will reduce to dust, for worse,
The friends will put up a grey stone, no doubt.
With a gay inscription in a verse.
But, heeding funeral sadness,
I’d make a verse in the following way:
He loved his homeland and earth
As a drunkard loves a buffet.
Алина Баймухаметова,
Магнитогорский Технологический колледж
Им.В.П.Омельченко
Роняй холодные лучи.
Ведь за кладбищенской оградой
Живое сердце не стучит.
Ты светишь августом и рожью
И наполняешь тишь полей
Такой рыдалистою дрожью
Не отлетевших журавлей.
И, голову вздымая выше,
Не то за рощей - за холмом
Я снова чью-то песню слышу
Про отчий край и отчий дом.
И золотеющая осень,
В березах убавляя сок,
За всех, кого любил и бросил,
Листвою плачет на песок.
Я знаю, знаю. Скоро, скоро
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
Погаснет ласковое пламя,
И сердце превратится в прах.
Друзья поставят серый камень
С веселой надписью в стихах.
Но, погребальной грусти внемля,
Я для себя сложил бы так:
Любил он родину и землю,
Как любит пьяница кабак.
Don’t fall, my star, keep shining
Keep dropping cold rays of light.
There’s no living heart abiding
Over the churchyard site.
You shine with August and rye
And fill the silence of fields
With such sobbing trembling
Of the cranes that haven’t flown away.
And raising up the head
Somewhere over the grove or over the hill
I hear again someone’s song
About native home and native land.
And autumn, turning gold, appears
Squeezing the juice from birches;
It’s dropping leaves on the sand as tears
For all those I loved and deserted.
I know, I know, the time is near,
Under a low funeral fence
I’ll also have to lie right here
And it’s through no fault of my or anybody else.
Caressing flame will go out,
And the heart will reduce to dust, for worse,
The friends will put up a grey stone, no doubt.
With a gay inscription in a verse.
But, heeding funeral sadness,
I’d make a verse in the following way:
He loved his homeland and earth
As a drunkard loves a buffet.
Алина Баймухаметова,
Магнитогорский Технологический колледж
Им.В.П.Омельченко
Метки: