Эмили Дикинсон. Осень красок для вязанья

748


Осень красок для вязанья
Предложила мне –
?С ними - говорит, - фламинго
Посрамишь вполне?.

Кошениль взяла, подумав,
Цвет ведь это Твой –
А еще вечерний сумрак
За сродство со Мной.



Autumn - overlooked my Knitting -
Dyes - said He - have I -
Could disparage a Flamingo -
Show Me them - said I –

Cochineal - I chose - for deeming
It resemble Thee -
And the little Border - Dusker -
For resembling Me –


Метки:
Предыдущий: Сергей Есенин Гори, звезда моя, не падай
Следующий: Прифронтовой город накануне Рождества...