ес соя Л. укр. перевод

Справа не в римах,
Справа в тво?х руках,
Про як? сьогодн? мовчало рад?о,

Мен? хот?лось, аби ти була сус?дкою,
? я до тебе за цукром або полити кв?тку..

Я так часто бачу вокзали,
Я так р?дко..

Тебе так мало
? вс? ц? журнали,
Де нема ан? слова про тво? губи

Втрачають актуальн?сть деяк? смс,
Втрачають яскрав?сть татуювання,
Моя любов – потяг експрес,
?де без звол?кання.


Оригинал Ес Соя

дело не в рифмах.
дело в твоих руках
о которых сегодня молчало радио

мне хотелось бы, чтоб ты была моей соседкой
и я к тебе за сахаром или таблеткой...

я так часто вижу вокзалы.
я так редко...

тебя так мало...
и все эти журналы,
где нет ни слова о твоих губах.
.
.
.
теряют свою актуальность некоторые смс
теряет яркость краска татуировок
моя любовь - поезд экспресс.
мчится без остановок.

Метки:
Предыдущий: Из Роберта Геррика. N-14. Дар и избавление
Следующий: Петко Илиев. Безвременье - 2-е место в 5МК