А. С. Пушкiн - Днi позняй восенi
ДН? ПОЗНЯЙ ВОСЕН?
Александр Сяргеев?ч Пушк?н "Дн? позняй восен?"
Пераклад на беларускую мову Марыны ?лады-Верасень
Дн? позняй восен? ахайваюць звычайна.
А мне дык любая, чытач, кашто?ны мой,
Красою ц?хаю, пакорл?вай, адчайнай,
Так нелюб?мае дз?ця ? сям’? адной
Прыцягвае мяне… Сказаць вам шчыра,
З ус?х пор года я адданы тольк? ёй,
? ёй много добрага; каханак не пыхл?вы,
Я нешта ? ёй знайшо? вярозай палымл?вай.
ДНИ ПОЗДНЕЙ ОСЕНИ
А.С. Пушкин
Дни поздней осени бранят обыкновенно,
Но мне она мила, читатель дорогой,
Красою тихою, блистающей смиренно.
Так нелюбимое дитя в семье родной
К себе меня влечет. Сказать вам откровенно,
Из годовых времен я рад лишь ей одной,
В ней много доброго; любовник не тщеславный,
Я нечто в ней нашел мечтою своенравной.
Александр Сяргеев?ч Пушк?н "Дн? позняй восен?"
Пераклад на беларускую мову Марыны ?лады-Верасень
Дн? позняй восен? ахайваюць звычайна.
А мне дык любая, чытач, кашто?ны мой,
Красою ц?хаю, пакорл?вай, адчайнай,
Так нелюб?мае дз?ця ? сям’? адной
Прыцягвае мяне… Сказаць вам шчыра,
З ус?х пор года я адданы тольк? ёй,
? ёй много добрага; каханак не пыхл?вы,
Я нешта ? ёй знайшо? вярозай палымл?вай.
ДНИ ПОЗДНЕЙ ОСЕНИ
А.С. Пушкин
Дни поздней осени бранят обыкновенно,
Но мне она мила, читатель дорогой,
Красою тихою, блистающей смиренно.
Так нелюбимое дитя в семье родной
К себе меня влечет. Сказать вам откровенно,
Из годовых времен я рад лишь ей одной,
В ней много доброго; любовник не тщеславный,
Я нечто в ней нашел мечтою своенравной.
Метки: