Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж

Federico Garcia Lorca
Paisaje

ПЕЙЗАЖ

Карлосу Морла Викунья

Долина
оливковых деревьев
открыта и скрыта,
как веер.
Над рощей оливковой
ливень
хмурое небо полощет,
студёны
небесные очи.
Тонет тростник
в темноте берегов.
Серый воздух
рябью дрожит
на воде.
До крика
душно деревьям.
И стая птичья
не взмывает,
движеньем длинных тЕней
очарованная в полутьме.

04.07.12
Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Метки:
Предыдущий: Penеlope Gonzаlez Diaz 9 years Cuba
Следующий: Улыбаюсь, а сердце плачет перевод на украинский