Песенка про мистера Гринча
Ты противный, мистер Гринч!
Ты - подлый, мерзкий хрыч!
Ты пушистый, словно кактус,
Добродушный, как кирпич.
Мистер Гринч!
Ты - тухлая картошка,
Прошлогодний кулич!
Ты ужасен, мистер Гринч!
Бессердечен и жесток!
В голове твоей - личинки,
В животе - червячный сок.
Мистер Гринч!
Я бы не стал о тебя пачкать
Даже грязный сапог!
Ты отвратен, мистер Гринч,
Как помойная свинья!
В уголке твоей улыбки -
Ядовитая змея.
Мистер Гринч!
Ты в тридцать девять раз противней,
Чем километровая сопля!
Ты - вонючка, мистер Гринч!
Ты - гнусный, гадкий скунс!
Так воняешь ты носками,
Что стошнит меня, клянусь!
Мистер Гринч!
Три слова, которые к тебе лучше всего подходят, это:
Грязь, мразь, гнусь!
Ты - отстойник, мистер Гринч!
Повелитель всех бомжей!
Ты - король помойных свалок,
Тараканов, блох и вшей!
Мистер Гринч!
Твоя душа - это ужасающая мусорная куча,
Переполненная гниющими зловонными отходами
Всех самых кошмарных сортов,
Высотой в двадцать пять этажей!
Ты тошнотен, мистер Гринч!
Ты тошнотней всех тошнот!
Ты - зелёная сарделька,
От тебя болит живот!
Мистер Гринч!
Ты - посыпанный крысиным ядом и кусочками мухомора
Заплесневелый бутерброд!
? Перевод с английского А.Тилипмана
Оригинал:
http://www.youtube.com/watch?v=27I3AN0XwP8
Ты - подлый, мерзкий хрыч!
Ты пушистый, словно кактус,
Добродушный, как кирпич.
Мистер Гринч!
Ты - тухлая картошка,
Прошлогодний кулич!
Ты ужасен, мистер Гринч!
Бессердечен и жесток!
В голове твоей - личинки,
В животе - червячный сок.
Мистер Гринч!
Я бы не стал о тебя пачкать
Даже грязный сапог!
Ты отвратен, мистер Гринч,
Как помойная свинья!
В уголке твоей улыбки -
Ядовитая змея.
Мистер Гринч!
Ты в тридцать девять раз противней,
Чем километровая сопля!
Ты - вонючка, мистер Гринч!
Ты - гнусный, гадкий скунс!
Так воняешь ты носками,
Что стошнит меня, клянусь!
Мистер Гринч!
Три слова, которые к тебе лучше всего подходят, это:
Грязь, мразь, гнусь!
Ты - отстойник, мистер Гринч!
Повелитель всех бомжей!
Ты - король помойных свалок,
Тараканов, блох и вшей!
Мистер Гринч!
Твоя душа - это ужасающая мусорная куча,
Переполненная гниющими зловонными отходами
Всех самых кошмарных сортов,
Высотой в двадцать пять этажей!
Ты тошнотен, мистер Гринч!
Ты тошнотней всех тошнот!
Ты - зелёная сарделька,
От тебя болит живот!
Мистер Гринч!
Ты - посыпанный крысиным ядом и кусочками мухомора
Заплесневелый бутерброд!
? Перевод с английского А.Тилипмана
Оригинал:
http://www.youtube.com/watch?v=27I3AN0XwP8
Метки: