Фридрих Боденштедт. Моему сыночку

Бесценное и хрупкое творенье,
Сыночек мой! Я мир в тебе обрел.
Ты, словно солнце, в жизнь мою вошел.
Спасибо Богу за твое рожденье.

Сыночек милый, ты мое спасенье
От бремени больших и малых зол.
В твоей улыбке счастье я нашел,
В тебе свое я вижу возрожденье.

Господь, благослови свое созданье,
Пускай его минуют испытанья,
Я б за него их снова пережил.

Хочу одно: чтоб он того добился,
К чему я сам без устали стремился
И начатое мною - завершил.


Перевод опубликован:
Томан И.Б. Немецкие поэты в России. М.: Готика, 2010


Метки:
Предыдущий: Уймешь глаза. Рильке. Перевод
Следующий: Лiна Костенко. Я дуже тяжко Вами вiдболiла