Фридрих Боденштедт. Моему сыночку
Бесценное и хрупкое творенье,
Сыночек мой! Я мир в тебе обрел.
Ты, словно солнце, в жизнь мою вошел.
Спасибо Богу за твое рожденье.
Сыночек милый, ты мое спасенье
От бремени больших и малых зол.
В твоей улыбке счастье я нашел,
В тебе свое я вижу возрожденье.
Господь, благослови свое созданье,
Пускай его минуют испытанья,
Я б за него их снова пережил.
Хочу одно: чтоб он того добился,
К чему я сам без устали стремился
И начатое мною - завершил.
Перевод опубликован:
Томан И.Б. Немецкие поэты в России. М.: Готика, 2010
Сыночек мой! Я мир в тебе обрел.
Ты, словно солнце, в жизнь мою вошел.
Спасибо Богу за твое рожденье.
Сыночек милый, ты мое спасенье
От бремени больших и малых зол.
В твоей улыбке счастье я нашел,
В тебе свое я вижу возрожденье.
Господь, благослови свое созданье,
Пускай его минуют испытанья,
Я б за него их снова пережил.
Хочу одно: чтоб он того добился,
К чему я сам без устали стремился
И начатое мною - завершил.
Перевод опубликован:
Томан И.Б. Немецкие поэты в России. М.: Готика, 2010
Метки: