Э. Дикинсон. Приблизилось, встало у него за спиной
1686
Приблизилось, встало у него за спиной,
А он и не замечал,
Как рубашка, сделалось с ним одно,
Над беспечным смеясь,
Долго пристраивалось, а потом,
Вбив заряд, на прицел взялО,
И пролегли века меж душой
И плотью его.
The event was directly behind Him
Yet He did not guess
Fitted itself to Himself like a Robe
Relished His ignorance
Motioned itself to drill
Loaded and Levelled
And let His Flesh
Centuries from His soul
Приблизилось, встало у него за спиной,
А он и не замечал,
Как рубашка, сделалось с ним одно,
Над беспечным смеясь,
Долго пристраивалось, а потом,
Вбив заряд, на прицел взялО,
И пролегли века меж душой
И плотью его.
The event was directly behind Him
Yet He did not guess
Fitted itself to Himself like a Robe
Relished His ignorance
Motioned itself to drill
Loaded and Levelled
And let His Flesh
Centuries from His soul
Метки: