Владо Любенов переводы с болгарского
САМОЖЕРТВА (Владо Любенов)
Ти имаш дом, народ, родина
и хлебец да се наядеш.
Но нямаш никаква причина –
да се пожертваш и умреш.
Животът сваля свойта летва
и все по-ниско ти летиш.
И нямаш друга саможертва,
освен докрай да се смириш.
Самопожертвование (перевод П.Голубкова)
1 место на Четвертом Международном Конкурсе
в номинации "В ЧЁМ МУДРОСТЬ ЖИЗНИ"
Имеешь дом, народ, отчизну
И хлеба для себя найдешь.
Нет никаких причин для тризны,
В жертву себя - не принесешь.
Жизнь уже клонится к закату,
Всё ниже, ниже твой полёт.
Но жертвой стать, как и когда-то –
Тебя твой разум не зовет.
Ти имаш дом, народ, родина
и хлебец да се наядеш.
Но нямаш никаква причина –
да се пожертваш и умреш.
Животът сваля свойта летва
и все по-ниско ти летиш.
И нямаш друга саможертва,
освен докрай да се смириш.
Самопожертвование (перевод П.Голубкова)
1 место на Четвертом Международном Конкурсе
в номинации "В ЧЁМ МУДРОСТЬ ЖИЗНИ"
Имеешь дом, народ, отчизну
И хлеба для себя найдешь.
Нет никаких причин для тризны,
В жертву себя - не принесешь.
Жизнь уже клонится к закату,
Всё ниже, ниже твой полёт.
Но жертвой стать, как и когда-то –
Тебя твой разум не зовет.
Метки: