Г. Гейне. Письмо не огорчило...

H.Heine. (1797-1856). Der Brief, den du geschrieben

Письмо не огорчило
меня твоё. Оно
о том, что ты не любишь -
но слишком уж длинно!

К двенадцати страницам
постскриптум в пару фраз -
подробно так не пишут,
когда дают отказ!

Перевод с немецкого 24.07.12.

Der Brief, den du geschrieben
Er hat mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfuehrlich,
Wenn man den Abschied gibt.

Метки:
Предыдущий: Генка Богданова переводы с болгарского
Следующий: Владо Любенов переводы с болгарского