Твои крылья

ТВОИ КРЫЛЬЯ
Вольный перевод с украинского языка
Стиха автора Кучерявый
?Я тiльки хочу, чтоб ти полетiла?
http://www.stihi.ru/2011/11/31/551

Я только хочу, чтоб твои очи
больше не кровоточили,
чтоб не терзала саму себя
в дебрях холодной ночи.

Чтоб поняла по тихим словам,
когда их сама прочитаешь,
что нужно учиться верить крылам,
которые за плечами.

Почувствуй, что скажут ладони мои,
руки твои сжимая,
и мне тепло своё подари,
в нашем летящем мае.

Знаешь, давно бы понять пора,
что я для тебя – как пристань:
готов принять крылатый корабль, –
пусть он подходит к пирсу!

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Глаза - фиалок голубых цветочки
Следующий: Мария-Луиза Кашниц. На пляже