Владимир Дубовка Да я знаю, умру как и все

Да я знаю, умру как и все,
после смерти не нужно мне хлеба.
Тем сильнее люблю этот суетный свет
и куски эти пестрого неба.

Всю прочувствовать боль, эту сладость жития,
в пропасть жизни упасть с головою.
Переслушать, как волны в ветрах шелестят -
это счастье. Хоть мира порою

не изменишь уже, таких сил уже нет,
ну а против течения возможно,
несмотря на седины, количество лет,
свой маршрут изменить очень сложно.

Сверху шепчутся кроны листвой золотой
красотою колышатся гордой.
И пленяет меня это ряд звуковой -
голоса тишины и аккорды.

Источник: http://vershy.ru/content/vedayu-shto-i-ya-pamru

Метки:
Предыдущий: Без тебя. Перевод с грузинского
Следующий: И каждый год Седьмого февраля... перевод на украин