Вильгельм Буш. Две сестры
Wilhelm Busch. Zauberschwestern
Двух родов мечты бывают,
Колдовские две сестры,
Появляясь, исчезают,
Иллюзорны и быстры.
Та мечта, что голубая,
Радость нам всегда несёт,
Эта, серая – другая –
Страхом сердце обовьёт.
Песни той о розах красных,
В них любовь и красота, –
Эта кинет вдруг несчастных
В глубину реки с моста.
Zwiefach sind die Phantasien,
Sind ein Zauberschwesternpaar,
Sie erscheinen, singen, fliehen
Wesenlos und wunderbar.
Eine ist die himmelblaue,
Die uns froh entgegenlacht;
Doch die andre ist die graue,
Welche angst und bange macht.
Jene singt von lauter Rosen,
Singt von Liebe und Genuss;
Diese stu:rzt den Hoffnungslosen
Von der Bru:cke in den Fluss.
Двух родов мечты бывают,
Колдовские две сестры,
Появляясь, исчезают,
Иллюзорны и быстры.
Та мечта, что голубая,
Радость нам всегда несёт,
Эта, серая – другая –
Страхом сердце обовьёт.
Песни той о розах красных,
В них любовь и красота, –
Эта кинет вдруг несчастных
В глубину реки с моста.
Zwiefach sind die Phantasien,
Sind ein Zauberschwesternpaar,
Sie erscheinen, singen, fliehen
Wesenlos und wunderbar.
Eine ist die himmelblaue,
Die uns froh entgegenlacht;
Doch die andre ist die graue,
Welche angst und bange macht.
Jene singt von lauter Rosen,
Singt von Liebe und Genuss;
Diese stu:rzt den Hoffnungslosen
Von der Bru:cke in den Fluss.
Метки: