Фридрих фон Логау. Времена года
Friedrich von Logau(1604-1655)Jahr-Zeiten
Весной сияет мир, как юная девица,
А летом он — жена, что хочет разродиться.
Мать — осенью, что нас плодами тешит.
Зимой — хозяйка, что в порядке дом содержит.
Со старого немецкого 18.12.15.
Jahr-Zeiten
Im Lentzen prangt die Welt mit zarter Jungferschafft;
Im Sommer ist sie Frau, mit schwanger-seyn verhafft,
Wird Mutter in dem Herbst, gibt reiche Frucht herauss,
Ist gute Wirthin, haelt im Winter rathsam Haus.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz 2.Tausend 3.Hundert
Весной сияет мир, как юная девица,
А летом он — жена, что хочет разродиться.
Мать — осенью, что нас плодами тешит.
Зимой — хозяйка, что в порядке дом содержит.
Со старого немецкого 18.12.15.
Jahr-Zeiten
Im Lentzen prangt die Welt mit zarter Jungferschafft;
Im Sommer ist sie Frau, mit schwanger-seyn verhafft,
Wird Mutter in dem Herbst, gibt reiche Frucht herauss,
Ist gute Wirthin, haelt im Winter rathsam Haus.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz 2.Tausend 3.Hundert
Метки: