Хенслер, Петер Вильгельм. Марта

Peter Wilhelm Hensler.(1742-1779)Martha

Источник: http://www.stihi.ru/2015/12/18/352

Сыта развратом Марта. Братьям честно
Себя клянётся Богу посвятить.
Сам Чёрт доволен ею может быть:
Шалаву из реестра исключить,
Зато ханжа займёт достойно её место.

Перевод с немецкого 18.12.15.

Martha

Des Buhlens satt will Martha nun, ihr Brueder,
sich blo; dem Dienst des Himmels weihn.
Der Teufel wird dabei nicht sehr gefaehrdet sein:
Zwar eine Metze geht ihm ein,
doch eine Heuchlerin ersetzt sie reichlich wieder.

Метки:
Предыдущий: besame mucho...
Следующий: Эль-мира. Драма с одним героем