Петя Дубарова. След сянката - Вслед хмари
Автор: Петя Дубарова (годы жизни 1962 – 1979 год)
Перевод Инессы Соколовой
ВСЛЕД ХМАРИ
Над городом волшебна синева,
надумала пролиться, будет это
на повороте, ждёт с дождём она
и ошарашит огненным приветом.
Упали жало-капли на карниз,
за лето переполнились водою,
шум роя пчел, откуда ни возьмись,
представила их тучи надо мною.
Густая тень над городом Бургас,
такая ж хмарь и над моей мечтою.
Навеять хочет мерзкий страх на нас,
преследует, – я чувствую душою.
Оригинал
СЛЕД СЯНКАТА
Във сините вълшебства на града
потапям се, замислена и няма,
причаква ме зад ъгъла дъжда
и близва ме дъхът му като пламък.
И сякаш парят капките безброй,
и сякаш са със лято напоени,
шумят като възторжен пчелен рой
и гонят се като листа над мене.
Най-синьото вълшебство на Бургас
са сенките, прогонили съня си.
Сред тях намирам своята и аз
и гоня я, тъй както радостта си.
Перевод Инессы Соколовой
ВСЛЕД ХМАРИ
Над городом волшебна синева,
надумала пролиться, будет это
на повороте, ждёт с дождём она
и ошарашит огненным приветом.
Упали жало-капли на карниз,
за лето переполнились водою,
шум роя пчел, откуда ни возьмись,
представила их тучи надо мною.
Густая тень над городом Бургас,
такая ж хмарь и над моей мечтою.
Навеять хочет мерзкий страх на нас,
преследует, – я чувствую душою.
Оригинал
СЛЕД СЯНКАТА
Във сините вълшебства на града
потапям се, замислена и няма,
причаква ме зад ъгъла дъжда
и близва ме дъхът му като пламък.
И сякаш парят капките безброй,
и сякаш са със лято напоени,
шумят като възторжен пчелен рой
и гонят се като листа над мене.
Най-синьото вълшебство на Бургас
са сенките, прогонили съня си.
Сред тях намирам своята и аз
и гоня я, тъй както радостта си.
Метки: