Артур Гитерман. Тщета земного величия
Слоновый бивень сёк ударом,
Но стал он биллиардным шаром.
Меч, бывший рыцарю судьбой,
Теперь изъеден напрочь ржой.
А гризли с дикой мощью всей,
Лёг просто шкурой у дверей.
Бюст Цезаря среди томов –
И я чего-то нездоров.
Arthur Guiterman (1871-1943)
On the vanity of earthly greatness
The tusks that clashed in mighty brawls
Of mastodons, are billiard balls.
The sword of Charlemagne the Just
Is ferric oxide, known as rust.
The grizzly bear whose potent hug
Was feared by all, is now a rug.
Great Caesar’s bust is on my shelf,
And I don’t feel so well myself.
Но стал он биллиардным шаром.
Меч, бывший рыцарю судьбой,
Теперь изъеден напрочь ржой.
А гризли с дикой мощью всей,
Лёг просто шкурой у дверей.
Бюст Цезаря среди томов –
И я чего-то нездоров.
Arthur Guiterman (1871-1943)
On the vanity of earthly greatness
The tusks that clashed in mighty brawls
Of mastodons, are billiard balls.
The sword of Charlemagne the Just
Is ferric oxide, known as rust.
The grizzly bear whose potent hug
Was feared by all, is now a rug.
Great Caesar’s bust is on my shelf,
And I don’t feel so well myself.
Метки: