Эмили Дикинсон. Цветенье - это результат
1058
Цветенье – это результат.
Цветок пленяет нас,
Но разве видит беглый взгляд
Запутанную вязь
Событий скрытых глубоко
Внутри, где солнца нет,
Чтобы он смог, как мотылек,
Вдруг вылететь на свет?
Свернуть бутон, прогнать червя,
Принять в себя росу,
Использовать ресурс тепла
И не впустить осу,
И не нарушив строгий план
Природы, выйти в срок -
Да, тут ответственность нужна.
Вот он какой, цветок!
Bloom — is Result — to meet a Flower
And casually glance
Would scarcely cause one to suspect
The minor Circumstance
Assisting in the Bright Affair
So intricately done
Then offered as a Butterfly
To the Meridian —
To pack the Bud — oppose the Worm —
Obtain its right of Dew —
Adjust the Heat — elude the Wind —
Escape the prowling Bee
Great Nature not to disappoint
Awaiting Her that Day —
To be a Flower, is profound
Responsibility —
Цветенье – это результат.
Цветок пленяет нас,
Но разве видит беглый взгляд
Запутанную вязь
Событий скрытых глубоко
Внутри, где солнца нет,
Чтобы он смог, как мотылек,
Вдруг вылететь на свет?
Свернуть бутон, прогнать червя,
Принять в себя росу,
Использовать ресурс тепла
И не впустить осу,
И не нарушив строгий план
Природы, выйти в срок -
Да, тут ответственность нужна.
Вот он какой, цветок!
Bloom — is Result — to meet a Flower
And casually glance
Would scarcely cause one to suspect
The minor Circumstance
Assisting in the Bright Affair
So intricately done
Then offered as a Butterfly
To the Meridian —
To pack the Bud — oppose the Worm —
Obtain its right of Dew —
Adjust the Heat — elude the Wind —
Escape the prowling Bee
Great Nature not to disappoint
Awaiting Her that Day —
To be a Flower, is profound
Responsibility —
Метки: