Вычеркнутое посвящение перевод с польского
стихотворение Мартина Светлитского
Славный ныне денек, хотя всё обратилось в руины,
И те, с кем я рёк, окопались в прошедшей рутине,
А вчерашнее солнце - освещает всё из оконца,
Ох хороший, однако, денек,очень ясный,словно горенье ,
А прошлое, как огонек, не настроено на забвение,
Прошлое ярко тлеет, это оно умеет...
Тлеет с неслабым блеском - Земля,
погруженная в радость такого огня,
Закусон - запивон,затяжка,
И всё время входят-выходят ... на сцену,
Герои этой жизнерадостной драмы...
Тяжко....
Иллюстрация - картина Отари Кандаурова "Достоевский"
Славный ныне денек, хотя всё обратилось в руины,
И те, с кем я рёк, окопались в прошедшей рутине,
А вчерашнее солнце - освещает всё из оконца,
Ох хороший, однако, денек,очень ясный,словно горенье ,
А прошлое, как огонек, не настроено на забвение,
Прошлое ярко тлеет, это оно умеет...
Тлеет с неслабым блеском - Земля,
погруженная в радость такого огня,
Закусон - запивон,затяжка,
И всё время входят-выходят ... на сцену,
Герои этой жизнерадостной драмы...
Тяжко....
Иллюстрация - картина Отари Кандаурова "Достоевский"
Метки: