В одной старинной книге
В одной старинной книге, почти сто лет которой,
Между страниц, от времени поблекших, вдруг обнаружился рисунок,
Цвета живые, яркие на акварели, как будто бы написанной вчера,
Их время пощадило.
Художник явно был талантлив, в свое творение он душу всю вложил,
В нем чувствуется сила любви, которой неизвестный автор дорожил.
Подписи нет. Название гласит: ? Явление Любви?.
Пожалуй, лучше было бы назвать: ?Явление любви необычайной?.
Легко увидеть замысел художника, в портрет вглядевшись…
Юноша с чертами тонкими лица, с прекрасными такими
Темно-карими глазами.
Очарование двусмысленное красоты его и томный этот взгляд -
О многом нам безмолвно говорят…
Не для любви, дозволенной законом, тот юноша рожден,
Но для иной любви, изысканной и страстной, судьбою предназначен он.
И сладострастное блаженство плоти сулит рисунок совершенных губ его,
И страсти жаркой колдовство во взоре,
А тело создано для ласк любви, чтоб растворится в ней.
Приводит в бешенство унылых моралистов наших дней
Такое проявленье чувства. Что мне до них ?
Я на творение искусства смотрю, между страниц забытое
В одной старинной книге…
К.Кавафис 1924г.
Перевод с греч.А.С.
Между страниц, от времени поблекших, вдруг обнаружился рисунок,
Цвета живые, яркие на акварели, как будто бы написанной вчера,
Их время пощадило.
Художник явно был талантлив, в свое творение он душу всю вложил,
В нем чувствуется сила любви, которой неизвестный автор дорожил.
Подписи нет. Название гласит: ? Явление Любви?.
Пожалуй, лучше было бы назвать: ?Явление любви необычайной?.
Легко увидеть замысел художника, в портрет вглядевшись…
Юноша с чертами тонкими лица, с прекрасными такими
Темно-карими глазами.
Очарование двусмысленное красоты его и томный этот взгляд -
О многом нам безмолвно говорят…
Не для любви, дозволенной законом, тот юноша рожден,
Но для иной любви, изысканной и страстной, судьбою предназначен он.
И сладострастное блаженство плоти сулит рисунок совершенных губ его,
И страсти жаркой колдовство во взоре,
А тело создано для ласк любви, чтоб растворится в ней.
Приводит в бешенство унылых моралистов наших дней
Такое проявленье чувства. Что мне до них ?
Я на творение искусства смотрю, между страниц забытое
В одной старинной книге…
К.Кавафис 1924г.
Перевод с греч.А.С.
Метки: