Девушка из Ипанемы

К морю иду я,
Ветерок подует,
Золотая кожа,
На солнышко похожа,
И все прохожие дружно говорили:
Ахххх…

К морю шагаю,
Бедрами качая,
И косынку
Ветром уносило,
И все, кто видел, томно говорили:
Ухххх!!!

Припев:

Оооо… Элоиза Пинейру…
Оооо… Фея Рио де Жанейро!!
Оооо… ты волшебна, прекрасна!!
Посмотри – она песня, поэма,
О, девушка с Ипанемы!!!

Медленно шла я,
Ветром подгоняема,
В платье легком
Бедрами качая,
И проходя все нежно говорили
Ахххх...

Припев:

Оооо… она просто богиня,
Ооо… как узнать ее имя?
Оооо… все рассветы , закаты
Пред тобой улеглись под ногами,
?Что же ты делаешь с нами…!?
Думали, сидя в ?Велозу? Морайс и Жобин…

Метки:
Предыдущий: Деревне моей. Перевод с белорусского
Следующий: Печалью забавляемся напрасно.. Из Людмилы Юферовой