Слова уздой не затяни. Перевод с удмуртского
Перевод с удмуртского
стихотворения Флора Васильева
?СЛОВА УЗДОЙ НЕ ЗАТЯНИ?
Слова уздой не затяни,
Как свет, пускай себе бегут
И звонкой радостью они
Большое русло создадут.
И коль ты высказался вслух,
Пусть люди слушают твой стих,
И, как детишек, берегут
Слова, дошедшие до них.
Слова и слушателей пусть
Соединит незримо нить
Единых дел, сумев вдохнуть
Стремленье общим делом жить.
10 дек. 2006 г.
стихотворения Флора Васильева
?СЛОВА УЗДОЙ НЕ ЗАТЯНИ?
Слова уздой не затяни,
Как свет, пускай себе бегут
И звонкой радостью они
Большое русло создадут.
И коль ты высказался вслух,
Пусть люди слушают твой стих,
И, как детишек, берегут
Слова, дошедшие до них.
Слова и слушателей пусть
Соединит незримо нить
Единых дел, сумев вдохнуть
Стремленье общим делом жить.
10 дек. 2006 г.
Метки: