Эмили Дикинсон. 1624 Сюрприза нет, скорей всего...
2 вариант.
Сюрприза нет, скорей всего,
Цветку любому: пасть
В игре с Морозом, что врасплох
Над ним захватит власть.
Исчезнет белый Ассасин —
Бесстрастно Солнце ход
Очередного Дня, даст Бог,
Отмеривать начнёт.
1 вариант.
Конечно, нет сюрприза для
Цветка любого: пасть
В игре с Морозом, что врасплох
Над ним захватит власть.
Уйдёт блондин-Убийца, и
Бесстрастно Солнце ход
Очередного Дня — даст Бог —
Отмеривать начнёт.
Emily Dickinson (1830-1886)
1624
Apparently with no surprise
To any happy Flower
The Frost beheads it at its play —
In accidental power —
The blonde Assassin passes on —
The Sun proceeds unmoved
To measure off another Day
For an Approving God.
Сюрприза нет, скорей всего,
Цветку любому: пасть
В игре с Морозом, что врасплох
Над ним захватит власть.
Исчезнет белый Ассасин —
Бесстрастно Солнце ход
Очередного Дня, даст Бог,
Отмеривать начнёт.
1 вариант.
Конечно, нет сюрприза для
Цветка любого: пасть
В игре с Морозом, что врасплох
Над ним захватит власть.
Уйдёт блондин-Убийца, и
Бесстрастно Солнце ход
Очередного Дня — даст Бог —
Отмеривать начнёт.
Emily Dickinson (1830-1886)
1624
Apparently with no surprise
To any happy Flower
The Frost beheads it at its play —
In accidental power —
The blonde Assassin passes on —
The Sun proceeds unmoved
To measure off another Day
For an Approving God.
Метки: