1-2. Год, когда умерла мама
"Я помню мамин стол для шитья, очень странный.
Ее черный из плюша халат. И потом -
ее смертное ложе. И рыдания отца." Без объятий.
"Мои старшие сестры, в своем горе большом,
вспоминали ее молчаливо." Ее имени не произносили,
И лицо ее было забыто.
Примечания:
Мать Дарвина Сюзанна умерла в июле 1817 года, когда Дарвину было восемь лет.
The year my mother died
'I remember her sewing-table, curiously constructed.
Her black velvet gown. Nothing else
except her death-bed. And my father, crying.' No embrace.
'My older sisters, in their great grief,
did not speak her name.' Her memory was silence.
No momento of her face.
Ее черный из плюша халат. И потом -
ее смертное ложе. И рыдания отца." Без объятий.
"Мои старшие сестры, в своем горе большом,
вспоминали ее молчаливо." Ее имени не произносили,
И лицо ее было забыто.
Примечания:
Мать Дарвина Сюзанна умерла в июле 1817 года, когда Дарвину было восемь лет.
The year my mother died
'I remember her sewing-table, curiously constructed.
Her black velvet gown. Nothing else
except her death-bed. And my father, crying.' No embrace.
'My older sisters, in their great grief,
did not speak her name.' Her memory was silence.
No momento of her face.
Метки: