Измерения перевод с болгарского языка на русский я

Красимир Георгиев
ИЗМЕРЕНИЯ

Чакам те.
Ще се срещнем, въпреки че
ти си хубава, аз съм грозен,
ти си млада, аз съм стар.
Живеем в две различни вселени,
разделени от светлината и мрака,
но ще се срещнем.
В сънищата ми.

http://www.stihi.ru/2011/06/29/711
.


ИЗМЕРЕНИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Я жду тебя.
Мы встретимся, я знаю!
Хоть молода ты,
А я уже старик.
Прекрасна ты, мой безобразен лик.
Живешь ты в параллельном мире,
Нас свет и мрак давно разъединили.
Но ты являешься ко мне во снах
С улыбкой нежной на устах.



Словарь: измерения – измерения; чакам те – жду тебя; ще се срещнем – встретимся; въпреки че – хотя, вопреки; ти си хубава – ты красивая; аз съм грозен – я некрасивый; ти си млада – ты молодая; аз съм стар – я старый; живея, живеем – жить, живем; различни – разные; вселена – вселенная; разделени – разлученные; светлината – свет; мрак – мрак; сънищата – сны; в сънищата ми – в моих снах.


Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 67. Success is counted sweetest
Следующий: Генри Лонгфелло. Поэтам