Оскар Уайльд. Сонет написанный на Страстной неделе
Sonnet
Written in Holy Week at Genoa
I wandered in Scoglietto's green retreat,
The oranges on each o'erhanging spray
Burned as bright lamps of gold to shame the day;
Some startled bird with fluttering wings and fleet
Made snow of all the blossoms, at my feet
Like silver moons the pale narcissi lay:
And the curved waves that streaked the sapphire bay
Laughed i' the sun, and life seemed very sweet.
Outside the young boy-priest passed singing clear,
?Jesus the son of Mary has been slain,
O come and fill his sepulchre with flowers.?
Ah, God! Ah, God! those dear Hellenic hours
Had drowned all memory of Thy bitter pain,
The Gross, the Grown, the Soldiers and the Spear.
Сонет написанный на Страстной неделе в Генуе
Я на заре бродил у Скоглиетт,
Где золотом сверкали апельсины,
Развесив абажуры над долиной,
Где стайка птиц, вспорхнув, сбивала цвет
На тропке оставляя белый след,
И серебром нарциссов паутина
Узорами раскрасила куртины.
Смеялось солнце и горел рассвет.
Вдали запел псалмы младой певец:
?Распят уж сын Марии, Иисус,
Приди ж с цветами к гробу всяк скорбящий?.
О Боже, на земле добро творящий,
Напоминаньем людям будет пусть:
Распятие, Солдаты и Венец.
Переведено 22.04.2011. на Страстной неделе.
Written in Holy Week at Genoa
I wandered in Scoglietto's green retreat,
The oranges on each o'erhanging spray
Burned as bright lamps of gold to shame the day;
Some startled bird with fluttering wings and fleet
Made snow of all the blossoms, at my feet
Like silver moons the pale narcissi lay:
And the curved waves that streaked the sapphire bay
Laughed i' the sun, and life seemed very sweet.
Outside the young boy-priest passed singing clear,
?Jesus the son of Mary has been slain,
O come and fill his sepulchre with flowers.?
Ah, God! Ah, God! those dear Hellenic hours
Had drowned all memory of Thy bitter pain,
The Gross, the Grown, the Soldiers and the Spear.
Сонет написанный на Страстной неделе в Генуе
Я на заре бродил у Скоглиетт,
Где золотом сверкали апельсины,
Развесив абажуры над долиной,
Где стайка птиц, вспорхнув, сбивала цвет
На тропке оставляя белый след,
И серебром нарциссов паутина
Узорами раскрасила куртины.
Смеялось солнце и горел рассвет.
Вдали запел псалмы младой певец:
?Распят уж сын Марии, Иисус,
Приди ж с цветами к гробу всяк скорбящий?.
О Боже, на земле добро творящий,
Напоминаньем людям будет пусть:
Распятие, Солдаты и Венец.
Переведено 22.04.2011. на Страстной неделе.
Метки: