Август пер. на бг Величка Николова - Литатру-1

ру-бг, Август- автор Лилия Охотн, перевод Литатру1
Величка Николова -Литатру 1
АВГУСТ

Автор: Лилия Охотницкая
Перевод с ру на бг: Величка Николова - Литатру1


Август. Ещё продолжается лето.
Солнцем наполнены дни до краёв.
Летняя песня пока не допета.
Хочется слушать и слушать её.
Флоксы цветут и цветут георгины.
Нравится мне яркость этих цветов.
Милые сердцу повсюду картины.
Их описать не хватает мне слов.
Даже купаться ещё ходят дети.
Тёплая в озере нынче вода.
Мир ослепителен, весел и светел.
Трудно поверить - придут холода...




Перевод с русского на болгарский:
Величка Николова - Литатру1


Август е. Тук продължава туй лято.
Пълнят се дните със слънце до край.
Лятната песен е все недопята.
Искам да слушам и слушам, ай, ай!

Флокси цъфтят, а цъфтят и гергини.
С прелестна яркост са тези цветя.
Радват ме всичките - като картини.
Не стигат думи - да ги оцветя.

Даже на къпане ходят децата
в езеро, мамещо с топла вода.
Чак заслепява ни този свят светъл!
Трудно за вярване - идва *студа.

***

Метки:
Предыдущий: а все леса а все другие из ли юй
Следующий: а сад укрыт другой зарею из ли юй