Чарльз Буковски. Стих на мою 43-ю днюху

Закончить одиночеством
в могиле комнаты,
без сигарет
или вина –
просто с лампочкой
и пузом
седым
и довольным тем что есть
хотя бы комната.
...утром
все начинают суетиться
в поисках бабла:
судьи, плотники,
сантехники, врачи,
газетчики, полицейские,
парикмахеры, мойщики машин,
дантисты, флористы,
официантки, повара,
таксисты...
а ты просто поворачиваешься
на левый бок
чтобы солнце
светило в спину
а не в глаза.




Poem For My 43rd Birthday

To end up alone
in a tomb of a room
without cigarettes
or wine--
just a lightbulb
and a potbelly,
grayhaired,
and glad to have
the room.
...in the morning
they're out there
making money:
judges, carpenters,
plumbers, doctors,
newsboys, policemen,
barbers, carwashers,
dentists, florists,
waitresses, cooks,
cabdrivers...
and you turn over
to your left side
to get the sun
on your back
and out
of your eyes.


Метки:
Предыдущий: Две розы. Яаков Орланд. Перевод с иврита
Следующий: Сонет 34 Шекспира