Димитыр Методиев. Элегия

Элегия

Душа моя до нитки– дождь всё ближе.
Авто шуршит по лужам: марш вперёд.
Тревожные огни окно оближут.
И снова мрак. И снова дождь идёт.

А листопад в грязи утоплен снова.
А книги на столе молчок: не трожь.
В окно стучит, колотится бессонный,
без рук и ног бездомный дождь не дождь.

...Ах, знала б ты, как хочется мне верить,
что– может быть, бескрайне далека–
душа одна стучит во сне мне в двери,
родная мне как вещая тоска.

Дождь как всегда. И я в дожде потерян,
устал как осень. Не прощай, пока...

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Елегия

Вали, вали– душата ми прогизва.
В нощта просъскват леките коли.
Тревожен фар прозореца ми лизва.
И пак е мрак. И пак- вали, вали.

Удавени, лежат в калта листата.
На лавиците книгите мълчат.
И пак– бездомен– чука по стъклата
на тъмния прозорец мой дъждът.

Ах, ако знаеш, колко ми се иска
да вярвам, че– макар далеч от мен –
една душа, от всичките най-близка,
за мен си мисли в тоя ден студен!

Дъждът вали. И всичко ме потиска.
И аз съм като есен уморен…

Димитър Методиев

Метки:
Предыдущий: Robert Frost A Late Walk
Следующий: Мамин ангел