Запах резеды Dauthendey

Макс Даутендей
Перевод с немецкого


После дождя – лиловое холодное молчание.
Синие ветры пробегают через чёрные борозды пашни.
В светло-зелёной небесной чаше
Распускается первая звёздочка.


____________

Max Dauthendey

Resedadunft

Lilakuehl das Schweigen nach dem Regen.
Blaue Winde fliessen ueber dunkle Ackerfurchen.
Im lichtgruenen Himmelskelch
Oeffnet sich der erste Stern.

Метки:
Предыдущий: Роберт Фрост. Солдат
Следующий: Б. Брехт. О бесплодии