Лина Костенко. Пьянеть от тембра твоего...
Лiна Костенко.(р.н.1930)Напитись голосу твого
Пьянеть от тембра твоего,
Влюблённых нот, что в нём звучали,
Той радости и той печали,
Завесы волшебства того.
Взять замереть и слушать просто,
Утратив рассуждений нить.
Тех долгих пауз безысходность
Удачной шуткой разрядить.
Стрелять словами, как из лука,
Бить влёт, без лишней суеты
Нерасшифрованную муку,
Неотвратимость немоты.
Держаться вольно, даже властно,
Играть в молчанки: кто кого.
И беззащитно, и всечасно
Ждать звуков тембра твоего.
Перевод с украинского 05.08.16.
Напитись голосу твого,
Того закоханого струму,
Т??? радост? ? суму,
Чаклунства дивного того.
Завмерти, слухати, не дихать,
Зненацька думку перервать.
Т??? паузи безвих?дь
Красивим жартом рятувать.
Слова натягувать, як луки,
Щоб вчасно збити на льоту
Нерозшифровано? муки
Нев?дворотну н?моту.
Триматись в?льно й незалежно,
Перемовчати: хто кого.
? так беззахисно й безмежно
Чекати голосу твого.
Пьянеть от тембра твоего,
Влюблённых нот, что в нём звучали,
Той радости и той печали,
Завесы волшебства того.
Взять замереть и слушать просто,
Утратив рассуждений нить.
Тех долгих пауз безысходность
Удачной шуткой разрядить.
Стрелять словами, как из лука,
Бить влёт, без лишней суеты
Нерасшифрованную муку,
Неотвратимость немоты.
Держаться вольно, даже властно,
Играть в молчанки: кто кого.
И беззащитно, и всечасно
Ждать звуков тембра твоего.
Перевод с украинского 05.08.16.
Напитись голосу твого,
Того закоханого струму,
Т??? радост? ? суму,
Чаклунства дивного того.
Завмерти, слухати, не дихать,
Зненацька думку перервать.
Т??? паузи безвих?дь
Красивим жартом рятувать.
Слова натягувать, як луки,
Щоб вчасно збити на льоту
Нерозшифровано? муки
Нев?дворотну н?моту.
Триматись в?льно й незалежно,
Перемовчати: хто кого.
? так беззахисно й безмежно
Чекати голосу твого.
Метки: