Ханс Арп. вниз вниз

Медленно медленно пёрышко.
Медленно над головою медленно под головою вниз.
Слишком долгие завитки конечно же затруднительны.
Но не часто себе человек ухмыляясь
потирает руки
бедные в молитве не сложенные
при нисхожденьи в бездонную эту дыру.
Зеркалом тем что не отражает
называл я сначала
голубонебесную эту дыру.
Но много терпения и муки мне это стоило
и понемногу уже начинает смеркаться у меня.
Люди они – зеркала
кои всё прозеркалят.
Ах да
качаясь крутясь
вниз вниз пёрышко.


Метки:
Предыдущий: Славомир Адамович На буфере безлюдной электрички
Следующий: клф нло н. бодров Неверморе П. Верлен - перевод