Герман Лёнс 1866-1914. Королева

На пути твоём по краю поля
Свечи королевские легки,
Розовый осот зажёг на воле
Пурпурных соцветий огоньки.

Бьют ключей веселых водопады,
Лес шуршит от зависти листвой,
Соловьи ведут свои рулады,
Лишь завидя милый образ твой.

Все луга роскошно разодеты,
В синем небе - солнца торжество
В час, когда идёт с улыбкой света
Королева сердца моего.



Koenigskerze, букв. королевская свеча – златоцвет, коровяк (Verbascum, царский скипетр, царская свеча, диковинка) - род растений семейства Норичниковые, включающий, по некоторым данным, около 25 видов, в том числе Коровяк скипетровидный



Koenigin

Alle Koenigskerzen werden bluehen
An den Rainen deinen Weg entlang,
Alle Purpurdisteln werden gluehen
An der Strasse, die dich fuehrt dein Gang.

Alle Quellen werden froehlich springen,
Wenn dein Kommen beneidet den Wald,
Alle Voegel werden lustig singen,
Wenn sich nahet deine Holdgestalt.

Feld und Flur, sie werden herrlich prangen
Und die Sonne lacht darueber hin,
Wenn sie laechelnd kommt den Weg gegangen,
Meine wunderschoene Koenigin.

Метки:
Предыдущий: Л. Арагон. Кем был бы без тебя я? Пер. с фр. яз
Следующий: Мигель. С распахнутым сердцем. Перевод на фр. язык