Из Г. Гессе. Август

August

Das war des Sommers sch;nster Tag
Nun klingt er vor dem stillen Haus
in Duft und s;;em Vogelschlag
unwiederbringlich leise aus.
In dieser Stunde goldnen Born
gie;t schwelgerisch in roter Pracht
der Sommer aus sein volles Horn
und feiert seine letzte Nacht.

АВГУСТ

Дни лета солнечной купели
В укромный дом возвращены.
Нектар цветов и птичьи трели
Дрожат в объятьях тишины.

В час золотистого рассвета
Из рога, полного Аи,
Струит расплавленное лето
Ночные оргии свои.

Метки:
Предыдущий: Из Г. Гессе. Завершающий аккорд
Следующий: Чорно-бiлий дощ