Мы слушаем мелодию дождя... Перевод с китайского

Мы слушаем мелодию дождя,
Внимаем песне ледяного ветра…
Лишь тусклым огоньком нам лампа светит…
И одиноки мы как никогда…
Мы в хижине укрылись от ненастья,
Сбежав от суеты постылых дней;
Среди родных бесчисленных вещей,
Но к судьбам мира все же безучастных…

И все дороги кажутся длинней,
Все расстоянья точно растянулись…
И шепчут вещи: ?Мы б сейчас вернулись
К истокам жизни неживой своей…?
Стальная печь – на рудники – в породу,
А чайник – в глину к берегам реки…
И все они свободны и легки,
Как птицы над волнами в непогоду…

Все вещи будто сами по себе,
А мы сомкнули тесные объятья…
Свободны… Что еще могу желать я,
Взывая точно этот дождь к судьбе?
А ураган все набирает силу.
Смешалось все: земля и небеса…

Мир в лужи грязи злобная гроза
В одно мгновенье ока превратила…
Лишь лампы свет, что неизменно тускл,
Остался с нами – маленькие искры…
И лишь они – как подтвержденье жизни:
И избавленье, и постылый груз…

Метки:
Предыдущий: Зевсова роща
Следующий: Из Эдварда Лира - Дама из Пизы