Пела, пела пташечка - пер. А. Дельвига

Антон Дельвиг
By Anton Delvig

A birdie sang, sang loud,
then got silent,
A heart was cheerful rather,
then forgot a time.

Пела, пела пташечка
И затихла;
Знало сердце радости
И забыло.

Why do you, a little bird,
Stopped singing?
How did you, my heart, get
Such a black grief?

Что, певунья пташечка,
Замолчала?
Как ты, сердце, сведалось
С черным горем?

Ah! There killed the birdie
Such a blizzard vicious;
Ah! The boy was killed
By the bad gossips!

Ах! убили пташечку
Злые вьюги;
Погубили молодца
Злые толки!

Then is good for the birdie
To fly to a blue sea;
Then is good for the boy
To run into the forest!

Полететь бы пташечке
К синю морю;
Убежать бы молодцу
В лес дремучий!

The sea waves sound loud -
Not the blizzards,
There are beasts in the forest,
Not the people.

На море валы шумят,
А не вьюги,
В лесе звери лютые,
Да не люди!

Метки:
Предыдущий: Вальтэр Зэрнэр. Манжета 9
Следующий: Veronica Balaj. Румыния. Навигация