Р. Бротиган. Жениться на Эмили Дикинсон

РИЧАРД БРОТИГАН. ЧУВСТВУЮ СЕБЯ СВОБОДНЫМ, ЧТОБЫ ЖЕНИТЬСЯ НА ЭМИЛИ ДИКИНСОН


Вчера моя жена развелась со мной в Бразилии,
и дождливое шоссе видело, как у моей юности спустила шина,
предоставив мне право жениться на Эмили Дикинсон.

О как глубоко мы будем любить друг друга,
наши ласковые руки будут двигаться, словно надгробные камни,
и наш приход будет похож на погребальное шествие.


––––––––––––––––––––––––––
?Погребальное шествие? – возможно, аллюзия на одно из наиболее известных стихотворений Э. Дикинсон: №280 (“I felt a Funeral, in my Brain”).
Из сборника ?Lay the Marble Tea? (1959).


R. Brautigan. Feel Free to Marry Emily Dickinson

Yesterday my wife divorced me in Brazil,
and the rain highway saw my youth have a flat tire,
leaving me free to marry Emily Dickinson.

O what profound love we will make together,
our gentle hands moving like gravestones,
and our coming will be like a funeral procession.

Метки:
Предыдущий: Творчество - пер. Р. Рождественского
Следующий: Some say love