Галина Посвятовска. Боже, смилуйся надо мной...
Галина Посвятовска.
Боже, смилуйся надо мной...
Глеб Ходорковский - перевод.
Боже
смилуйся надо мной
почему ты сделал меня непохожей
на твёрдые камни
твоими тайнами я полна
превращаю воду в вино жажды
а вино - в пламя крови
Боже моей боли
пустое гнездо моего сердца
выстели атласным вздохом
легко - не поднимая крылья
вдохни в меня птицу
с серебристым от нежности голосом.
* * *
(Bo;e m;j...)
Bo;e m;j zmi;uj si; nade mn;
czemu stworzy;e; mnie na niepodobie;stwo
twardych kamieni
pe;na jestem twoich tajemnic
wod; zamieniam w wino pragnienia
wino - zamieniam w p;omie; krwi
Bo;e mojego b;lu
at;asowym oddechem wymo;;
puste gniazdo mojego serca
lekko - ;eby nie pognie;; skrzyde;
tchnij we mnie ptaka
o g;osie srebrnym z tkliwo;ci
Боже, смилуйся надо мной...
Глеб Ходорковский - перевод.
Боже
смилуйся надо мной
почему ты сделал меня непохожей
на твёрдые камни
твоими тайнами я полна
превращаю воду в вино жажды
а вино - в пламя крови
Боже моей боли
пустое гнездо моего сердца
выстели атласным вздохом
легко - не поднимая крылья
вдохни в меня птицу
с серебристым от нежности голосом.
* * *
(Bo;e m;j...)
Bo;e m;j zmi;uj si; nade mn;
czemu stworzy;e; mnie na niepodobie;stwo
twardych kamieni
pe;na jestem twoich tajemnic
wod; zamieniam w wino pragnienia
wino - zamieniam w p;omie; krwi
Bo;e mojego b;lu
at;asowym oddechem wymo;;
puste gniazdo mojego serca
lekko - ;eby nie pognie;; skrzyde;
tchnij we mnie ptaka
o g;osie srebrnym z tkliwo;ci
Метки: