Роберт Фрост. Дерево у моего окна

Tree at my window

Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.
Vague dream-head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.
But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.
That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.


Ты, дерево, у моего окна стоишь.
Приходит ночь, я ставни закрываю;
Но незавешенным окно я оставляю
И шторой друг от друга нас не отделишь.

Мечтая, крону поднимаешь над землей,
А выше - только облака,
И шелест-речь твоя легка,
Не удивляет глубиной.

Но, дерево, я видел - ночью ты металось,
А ты - меня, объятого тем сном,
Где я захвачен кем-то и влеком,
И все уже потерянным казалось...

За равнодушие в тот день, судьбу прости.
Подвластны ей, мы были вместе.
Терзаемо ты было непогодой внешней,
А я душевною - внутри.

Метки:
Предыдущий: Роберт Фрост. Дерево у моего окна
Следующий: Свiтлана Костюк - Сльозу нiхто не витер - Ukr-to-E