Не говорите мне... - перевод О. Мандельштама
Don't say me all about eternity -
I can't admit it in all the way.
But would eternity forgive me
For my small love, carelessness?
I hear, how my love is growing
And rolls as tide in night somewhere.
And who is bold there to approach,
Will pay high cost, as ever.
And I'm glad sometimes to hear echo
From distance, though silent sounds -
Her foamy masses and somewhere -
Thinking about small and tiny...
1909
I can't admit it in all the way.
But would eternity forgive me
For my small love, carelessness?
I hear, how my love is growing
And rolls as tide in night somewhere.
And who is bold there to approach,
Will pay high cost, as ever.
And I'm glad sometimes to hear echo
From distance, though silent sounds -
Her foamy masses and somewhere -
Thinking about small and tiny...
1909
Метки: