Фэрдинанд Хардэкопф. Мы призраки
(Лёгкая экстравагантная песня)
Мы все услады позабыли наши – как химеры,
Мы ищем Ужас в Cinema, чтоб жрать его без меры:
Пусть освещение дверей уже манИт, как плаха,
Все ж жути мало в нём – нам нужно больше страха.
В театр мы юными ходили – только за кулисы,
Нам требовались жёлто-жуткие актрисы –
Лишь хэрр Керр* против чуда там свистит, чья писанина,
Ницше и Стриндберга хулит по праву гражданина.
Забавам Хаэккэля** мы все ж благодарны тоже –
От них бежали мы в Cafe des Westens*** в дрожи
К своей Святой. Но есть гиены, что игривы
И запускают лапы львам в их золотые гривы.
Мир Достоевского освоен призраками, нами:
Лотрек, Отчаянье любимы, жути став азами.
Но в одержимости в нас нет той прежней веры –
Мы ищем Ужас в Cinema, чтоб жрать его без меры.
_______
* Альфрэд Керр – влиятельный театральный критик.
**Эрнст Хаэккэль – зоолог, поборник дарвинизма.
***Знаменитое литературное кафе в Берлине.
Мы все услады позабыли наши – как химеры,
Мы ищем Ужас в Cinema, чтоб жрать его без меры:
Пусть освещение дверей уже манИт, как плаха,
Все ж жути мало в нём – нам нужно больше страха.
В театр мы юными ходили – только за кулисы,
Нам требовались жёлто-жуткие актрисы –
Лишь хэрр Керр* против чуда там свистит, чья писанина,
Ницше и Стриндберга хулит по праву гражданина.
Забавам Хаэккэля** мы все ж благодарны тоже –
От них бежали мы в Cafe des Westens*** в дрожи
К своей Святой. Но есть гиены, что игривы
И запускают лапы львам в их золотые гривы.
Мир Достоевского освоен призраками, нами:
Лотрек, Отчаянье любимы, жути став азами.
Но в одержимости в нас нет той прежней веры –
Мы ищем Ужас в Cinema, чтоб жрать его без меры.
_______
* Альфрэд Керр – влиятельный театральный критик.
**Эрнст Хаэккэль – зоолог, поборник дарвинизма.
***Знаменитое литературное кафе в Берлине.
Метки: