Juan Rodolfo Wilcock Аргентина Влюблённый

Juan Rodolfo Wilcock
Buenos Aires, Argentina -1919- (Lubriano, Italia) 1978

Solitario en los ;mbitos de vidrio del espacio
voy por los parques, cruzo la noche, enamorado
de alguien que duerme, lejos, en un vago palacio,
con el labio entreabierto y el pelo despeinado.

ХУАН РУДОЛЬФО ВИЛЬКОК
Аргентина
ВЛЮБЛЁННЫЙ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Я нелюдим в чужих пространствах хрупких стёкол,
и парками иду в ночи под звёздами-зрачками,
влюблённый в ту, что задремала во дворце далёком,
с полуоткрытым ртом, растрёпанными волосами.

19.05.15

Оригинал из ?Isla Negra? № 10/395 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.



Метки:
Предыдущий: Сара Тисдейл Алхимия
Следующий: Вильгельм Буш. Лис и Гусыня