Герман Гессе. Ночь. Май 1907

Hermann Hesse.(1877-1962).Die Nacht.(Mai 1907).

Знакомы с ночью мы давно,
Открыты наши мысли и души,
У нас с ней отечество одно,
Мы с нею в родстве состояли в минувшем.

Однажды миг придёт такой,
В своих объятиях широких
Она мои погладит щёки
И спросит: Ты готов со мной?

Перевод с немецкого 24.01.15.

Die Nacht

Die Nacht ist mir so nah bekannt,
Wir koennen unsere Gedanken lesen,
Wir haben dasselbe Vaterland,
Wir sind vorzeiten Geschwister gewesen.

Und abermal um eine Zeit
Da wird sie mich so ganz umfangen!
Sie nickt, sie streichelt meine Wangen
Und fragt: Bist du bereit?

Mai 1907

Метки:
Предыдущий: Мария Плет. Один раз побачити
Следующий: Сегодня вечер пахнет мелом