Уильям Шекспир Сонет 18
Могу ли с летним днём тебя сравнить?
Ты миловиднее, твой легче нрав...
Дрожат бутоны майские. Они
Трепещут на ветру. Как мало прав
У лета в этом мире! И блестят
Небесны очи реже, чаще – цвет
Ланит их серый, не златой. Летят
Дни летние. И красота – вослед.
А лету твоему да не сгореть,
И красоте твоей да не пропасть.
В долине смертной тени не истлеть,
Когда в строфу мою сумел попасть.
Покуда око видит, дышит грудь,
Живёт строфа, чтоб жизнь в тебя вдохнуть.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
Ты миловиднее, твой легче нрав...
Дрожат бутоны майские. Они
Трепещут на ветру. Как мало прав
У лета в этом мире! И блестят
Небесны очи реже, чаще – цвет
Ланит их серый, не златой. Летят
Дни летние. И красота – вослед.
А лету твоему да не сгореть,
И красоте твоей да не пропасть.
В долине смертной тени не истлеть,
Когда в строфу мою сумел попасть.
Покуда око видит, дышит грудь,
Живёт строфа, чтоб жизнь в тебя вдохнуть.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
Метки: